สวัสดีครับ เราเป็นทีมงานศูนย์แปลเอกสารที่ทำงานด้านเอกสารราชการมานานกว่า 10 ปี โดยเฉพาะเอกสารที่ใช้ยื่นวีซ่าต่างประเทศ หนึ่งในเอกสารที่ลูกค้าถามหาบ่อยที่สุดคือ “โฉนดที่ดิน” เพราะหลายประเทศต้องการหลักฐานแสดงฐานะทางการเงินหรือทรัพย์สินเพื่อพิจารณาวีซ่าถาวร วีซ่าเกษียณ หรือวีซ่านักลงทุน

โฉนดที่ดิน (หรือที่กรมที่ดินเรียกว่า นส.4) เป็นหลักฐานแสดงกรรมสิทธิ์ที่ดินที่ชัดเจนที่สุดของคนไทย ในโฉนดจะมีข้อมูลสำคัญ เช่น เลขที่โฉนด เนื้อที่ ตำแหน่งที่ตั้ง ชื่อเจ้าของกรรมสิทธิ์ และภาระติดพัน (ถ้ามี)
สถานทูตหลายแห่งเรียกเอกสารนี้มาเพื่อดูว่า ผู้ยื่นมีสินทรัพย์มั่นคงในประเทศไทยมากน้อยแค่ไหน เช่น
ปัญหาคือ โฉนดที่ดินเป็นภาษาไทยล้วน สถานทูตจึงไม่สามารถอ่านได้ และกำหนดให้ต้องมีคำแปลที่ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการเท่านั้น
ทีมงานของเราคุ้นเคยกับศัพท์กฎหมายที่ดินไทยเป็นอย่างดี เพราะเคยแปลโฉนด นส.3 นส.3ก หนังสือกรรมสิทธิ์ห้องชุด (คอนโด) มานับพันฉบับ บริการของเราครอบคลุม
คำแปลที่เราออกให้ได้รับการยอมรับจากสถานทูตทั่วโลกมาโดยตลอด เพราะเรารู้ว่าส่วนไหนสำคัญและต้องแปลให้ตรงที่สุด
ทีมงานเข้าใจดีว่าการยื่นวีซ่าเป็นเรื่องเครียด ลูกค้าต้องการความแน่นอน เราจึงใส่ใจทุกรายละเอียด
ยื่นคำแปลที่มีตราประทับและลายเซ็นนักแปลได้เลยไหม ได้ครับ สถานทูตส่วนใหญ่ยอมรับโดยตรง ถ้ามี requirement เพิ่มเติม เราจะบอกตั้งแต่แรก
ต้องแปลทั้งโฉนดหรือแปลบางส่วน แล้วแต่สถานทูต บางแห่งขอแค่หน้าแรกกับหน้าที่มีชื่อเจ้าของ เราจะแนะนำให้เหมาะสมที่สุด
แปลเป็นภาษาอื่นได้ไหม ได้แน่นอน เช่น โปรตุเกส สเปน กรีก สำหรับ Golden Visa
หากคุณกำลังเตรียมยื่นวีซ่าและต้องการแปลโฉนดที่ดินอย่างถูกต้อง มั่นใจ ทีมงานของเราพร้อมช่วยเหลือเต็มที่ เพื่อให้กระบวนการของคุณราบรื่นและผ่านฉลุย
ช่องทางการติดต่อ
Line ID: @tfind
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
โทร: 087-8314785 เว็บไซต์: TranslationFind.com
ส่งโฉนดมาปรึกษาฟรีได้เลยครับ ไม่มีข้อผูกมัด เรายินดีวิเคราะห์และแนะนำให้ทันที